Visualizzazioni totali

Le poesie in vernacolo di Damiano Leo

Domenica 25 Settembre 2016

U CHJANDE DE LI CASIÈDDE DI PICOCO


A cci passava passave
ni trimindève angandate, si firmave.
Com’èrme bèll, com’èrme granne
mu n’one stutate, n’one angurcate l’anne.

    O scure l’ata notte  - Madonne ce pavure -
    senza ritègne, alla sicurdune,
n’one zumbate an guèdde
n’one ficcate an moche na furcèdde
n’one strazzate chjanche a june a june.

Angore li tinime jind’a li uècchje
quiddi  bbriganti, quidd’anime dannate
n’one scurciate vive, n’one ridotte a spècchje.
Ma jucculate “Avaste”, si n’one scappate.

    Currite cristià, currite uagnù,
    n’one spugghjate, na ni pudime cchjù.
    Li pètre ca son’arrubbate,
    cu ssi li mènine an gape
    sarà ca s’ambarine, na vote pe ttutte
    ca n’one puèste an grosce
    ca n’one fatte  - Dij ce ne scambe - na cosa brutte
    na l’èrme vulute ma, na la vulime josce.





IL PIANTO DEI TRULLI DI PICOCO

Chiunque passasse / ci guardava incantato, si fermava. / Come eravamo belli, come eravamo maestosi, / adesso ci hanno spenti, ci hanno incurvato gli anni. // Al buio l’altra notte - Madonna che paura - / senza remore, all’improvviso, / ci sono saltati addosso / ci hanno infilato in bocca una forca / ci hanno strappato le chianche ad una ad una. // Ancora li abbiamo negli occhi / quei briganti, quelle anime dannate / ci hanno scorticati vivi, ci hanno ridotti a “specchia”. / Abbiamo urlato “Basta”, sono scappati. // Correte gente, correte giovani, / ci hanno spogliati, non ne possiamo più. / Le pietre che hanno rubato, / che se li dessero in testa / forse imparerebbero, una volta per tutte, / perché ci hanno messo in croce / perché ci hanno fatto – Dio ci liberi – una cosa brutta / non l’avremmo mai voluta, non la vogliamo oggi.      

1 commento:

  1. Il mal tolto prima o poi dovrà essere risarcito.In un mo(n)do o nell'altro.

    RispondiElimina